Translation of "conferire alla" in English


How to use "conferire alla" in sentences:

"A conferire alla scena un'aura orribile era questo, in modo particolare:
"And it was this especially that lent the scene an awful aura...
Ogni componente esterno è progettato nei minimi dettagli per conferire alla fotocamera un aspetto raffinato.
Every exterior part is designed in detail, giving the camera a sleek, stylish look and feel.
In particolare, è opportuno conferire alla Commissione il potere di adottare i criteri di classificazione delle procedure e di adeguare gli allegati da II a IX al progresso tecnico e scientifico.
In particular, power should be conferred on the Commission to establish the criteria for classification of procedures and to adapt Annexes II to IX to scientific and technical progress.
Al fine di assicurare condizioni uniformi di applicazione delle disposizioni pertinenti della presente direttiva, è opportuno conferire alla Commissione competenze di esecuzione.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the relevant provisions of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission.
È indispensabile, infatti, definire un quadro comunitario ben preciso in materia di emigrazione per conferire alla Comunità la debita credibilità nelle sue relazioni con i paesi terzi per quanto riguarda la gestione dei flussi migratori.
They concern the management of migratory flows, the setting up of a common asylum regime, the equitable treatment of the third-country nationals and the partnership with third countries within an overall, coherent and balanced approach.
Per conferire alla sala una nuova atmosfera spettacolare, sono stati installati dei moduli LED negli apparecchi per illuminazione No Fruit.
To give the room a stunning new atmosphere, LED modules were installed in No Fruits light fixtures.
Il brand American Vintage nasce dall’idea innovativa di Michael Azoulay che tramite la lavorazione unica dei materiali è riuscito a conferire alla linea d’abbigliamento un tono americano dalla sensibilità europea.
Sweater € 89, 00 to Michael Azoulay that through the unique processing of materials, has managed to give the clothing line an American tone from European sensibility.
Possono aumentare visivamente la quantità di spazio, enfatizzare vantaggiosamente finestre e porte, conferire alla stanza una struttura insolita e consentire alle pareti di diventare uno dei personaggi principali dell'interior design.
They can visually increase the amount of space, advantageously emphasize windows and doors, give the room an unusual structure and allow the walls to become one of the main characters of interior design.
Dal dibattito sul Libro verde è emerso un ampio consenso sul fatto che non è necessario conferire alla Comunità ulteriori poteri nel settore dei servizi di interesse generale.
In the debate on the Green Paper there was broad agreement that it was not necessary to bestow the Community with additional powers in the area of services of general interest.
La tecnica di chiusura è stata concepita per conferire alla macchina un basso baricentro, conferendo una maneggevolezza elevata in totale sicurezza.
The folding technique gives the machine a low centre of gravity, resulting in safe manoeuvring. Read more
Ciò non significa mistificare la verità, bensi' conferire alla parola quella dimensione segreta che dà alla verità stessa un peso, una necessità vocativa, un radicamento meritevole.
This does not mean baffling the truth, but investing the word with that secret dimension that grants truth itself weight, a vocational necessity, a worthy rooting.
Tuttavia, alcuni proprietari di tali appartamenti ordinano i mobili individualmente secondo i loro schizzi e dimensioni, in quanto ciò consente di conferire alla casa un'atmosfera unica e unica.
However, some owners of such apartments order furniture individually according to their own sketches and sizes, as this makes it possible to give the house a unique and unique atmosphere.
Insieme alle eleganti marmitte doppie integrate, le ruote contribuiscono a conferire alla vettura un aspetto deciso.
Together with the elegant dual integrated tailpipes, the wheels also contribute to the car's confident stance.
La presenza simultanea di queste caratteristiche e tale da conferire alla roccia un alto potere traspirante e allo stesso tempo un'elevata impermeabilita all'acqua nel nucleo del granulo.
The simultaneous presence of these characteristics is such as to give the rock a high transpiring power and at the same time a high impermeability to water in the core of the granule.
Musei, monumenti ed accoglienti bar contribuiranno a conferire alla vostra vacanza l’atmosfera migliore.
Museums, monuments and cozy cafes provide your holiday a better atmosphere.
È stato progettato per conferire alla città di Spalato uno sviluppo strategico di alto livello con strutture alte che offrono viste distanti sia sulle colline circostanti che sul mare.
It has been designed to give the City of Split a landmark ʻgatewayʼ development with tall structures providing distant views to both the surrounding hills and the sea.
Applicare una vernice gel a più strati per conferire alla manicure forza e un aspetto delizioso per lungo tempo.
Apply a gel-varnish in several layers follows in order to give your manicure strength and a delightful look for a long time.
La soluzione cromatica scelta in modo corretto, ad esempio, i colori pastello calmi e il contrasto riuscito tra superfici verticali e orizzontali, contribuiranno a conferire alla stanza un aspetto vivace e gioioso.
Correctly chosen color solution, for example, calm pastel colors and a successful contrast of vertical and horizontal surfaces, will help to give the room a lively and joyful appearance.
È opportuno conferire alla Commissione il potere di adottare misure per il calcolo dettagliato dei dazi all'importazione in conformità ai suddetti elementi essenziali.
The Commission should be empowered to adopt measures for the detailed calculation of import duties pursuant to those essential elements.
Importazioni di olio d’oliva e di altri prodotti agricoli dalla Turchia con riguardo ai poteri delegati e alle competenze di esecuzione da conferire alla Commissione
Imports of olive oil and other agricultural products from Turkey as regards the delegated and implementing powers to be conferred on the Commission
La base in pelle satinata è stata accuratamente selezionata per conferire alla tua borsa di fagioli un aspetto e una sensazione eccezionali.
The satin leather base has been carefully selected to give your bean bag a great look and feel.
Uno dei modi collaudati per conferire alla stanza un tocco di modernità è una combinazione di tonalità luminose e profonde di indaco con caldi dettagli dorati e ricche trame naturali.
One of the tried and tested ways to give the room a modern chic is a combination of bright and deep shades of indigo with warm golden details and rich natural textures.
Un utensile di molatura diamantato viene utilizzato per conferire alla lente esattamente la forma prescritta, mentre la lucidatura assicura la necessaria trasparenza.
A diamond grinding tool is used to give the lens its exactly prescribed shape, while polishing gives it the necessary transparency.
Un layout, indicato da una griglia arancione attorno ai controlli, aiuta l'utente ad allineare i controlli orizzontalmente e verticalmente per conferire alla maschera un aspetto uniforme.
A layout, indicated by an orange grid around the controls, helps you align controls horizontally and vertically to give the form a uniform appearance.
(8) Al fine di garantire l'uniformità delle condizioni di esecuzione del regolamento (CE) n. 184/2005, è opportuno conferire alla Commissione competenze di esecuzione al fine di armonizzare il contenuto e la periodicità delle relazioni sulla qualità.
(8) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 184/2005, implementing powers should be conferred on the Commission with a view to harmonising the content and periodicity of the quality reports.
Puoi utilizzarla per caratterizzare l'identità del tuo canale e conferire alla tua pagina un aspetto unico.
You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel.
Bagnare un gatto usando shampoo che migliorano le condizioni del mantello, contribuirà a conferire alla pelliccia un aspetto setoso, un aspetto insolitamente bello e brillante.
Bathing a cat using shampoos that improve the condition of the coat, will help to give the silk coat a silk coat, an unusually beautiful and shiny look.
(17) È opportuno conferire alla Commissione, fatto salvo il controllo della Corte di giustizia, una competenza esclusiva per l'applicazione del presente regolamento.
(17) The Commission should be given exclusive competence to apply this Regulation, subject to review by the Court of Justice.
Leggero e resistente, il telaio contribuisce sensibilmente a conferire alla Zero DS un'ottima maneggevolezza su strada e fuoristrada.
It is lightweight, strong and one of the main reasons that the Zero DS handles incredibly well on the dirt or street.
Per progredire più rapidamente in questo processo, gli Stati membri dovrebbero conferire alla Commissione un mandato negoziale generale per i restanti paesi vicini.
To move this process more quickly, Member States Should grant the Commission a general negotiating mandate for the remaining neighbourhood countries.
Per garantire un approccio armonizzato, razionalizzato e semplificato, è opportuno conferire alla Commissione il potere di adottare tutte le misure necessarie in materia di comunicazioni.
In order to ensure a harmonised, streamlined and simplified approach, the Commission should be empowered to adopt all the necessary measures regarding communications.
Siamo quindi lieti di conferire alla KNIPEX la certificazione di „Datore di lavoro premiato“, conclude Arne Spiegelhoff, che ha consegnato l'attestato il 4 luglio 2014 alla direzione aziendale KNIPEX.
For this reason we are pleased to award KNIPEX the “Outstanding Employer” Seal of Approval, summarises Arne Spiegelhoff, who handed the certificate over to KNIPEX management on 4th July 2014.
Condivido la proposta di conferire alla Commissione il diritto di effettuare missioni di sorveglianza rafforzate, d’intesa con la Banca centrale europea (BCE), le parti sociali e le altre parti interessate a livello nazionale.
I agree with the proposal to give the Commission the right to carry out enhanced surveillance missions in liaison with the European Central Bank (ECB), social partners and other national stakeholders.
Nella migliore tradizione MINI, puoi conferire alla plancia sul lato passeggero un tocco distintivo di esclusività e aumentare ulteriormente il fascino degli interni.
In finest MINI tradition, you can give your passenger side dash a distinctive custom touch to add new allure to your interior.
L'obiettivo è quello di raccogliere informazioni al fine di conferire alla lotta contro l'obesità una dimensione europea che sia in grado di integrare, sostenere e coordinare le misure nazionali attuali.
The aim is to gather information with a view to giving a European dimension to the battle against obesity, in terms of support for and coordination of the existing national measures.
Immagine scattata dal fotografo Nikon Lukasz Palka con la D5 e l'obiettivo AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR, ripresa a 24 mm per conferire alla scena un senso di apertura e di intimità insieme.
Image taken by Nikon photographer Lukasz Palka using the D5 with the AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR lens, shot at 24mm to make the scene feel expansive yet intimate.
Per far avanzare più rapidamente questo processo gli Stati membri dovrebbero conferire alla Commissione un mandato negoziale generale per i rimanenti paesi vicini.
To move this process more quickly, Member States should grant the Commission a general negotiating mandate for the remaining neighbourhood countries.
Rispetto alla chiesa precedente sono stati operati alcuni cambiamenti per conferire alla chiesa un aspetto più semplice e austero.
Unlike the earlier church, the new church was built to appear more simple and more austere.
Nel processo, la composizione essiccata viene leggermente levigata per conferire alla superficie un'ulteriore levigatezza.
In the process, the dried out composition is lightly sanded to give the surface an additional smoothness.
Il pavimento e il pavimento sono decorati con toni legnosi chiari, che hanno permesso di conferire alla stanza una geometria chiara che ha influenzato positivamente i confini visivi dell'area utile.
The floor and the flooring are decorated in light woody tones, which made it possible to give the room a clear geometry that positively affected the visual boundaries of the useful area.
(55) Al fine di assicurare condizioni uniformi di applicazione delle disposizioni pertinenti della presente direttiva, è opportuno conferire alla Commissione competenze di esecuzione.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, and for the drawing up, the restriction and the review of the list of syntaxes, implementing powers should be conferred on the Commission.
Il porto, tuttavia, continua a conferire alla città un’atmosfera irresistibile.
However, the port continues to endow the city with an irresistible atmosphere.
I designer di Lexus hanno pienamente sfruttato tutti i vantaggi della nuova piattaforma per conferire alla nuova LS un’immagine allungata e bassa.
Lexus designers took full advantage of the new platform, with its lower profile and length on par with that of a prestige long-wheelbase saloon, to give the new LS a stretched, ground-hugging appearance.
L'uso del cartongesso è consigliabile nei casi in cui le pareti presentano evidenti irregolarità o necessità di conferire alla superficie una configurazione speciale.
The use of drywall is advisable in cases where the walls have obvious irregularities or need to give the surface a special configuration.
A seconda del modello scelto e della combinazione di colori, tali rivestimenti murali possono conferire alla stanza uno stile moderno o un'atmosfera retrò.
Depending on the chosen pattern and the combination of colors, such wall coverings can give the room a modern style or retro atmosphere.
L'acqua svolge un ruolo importantissimo nel conferire alla pelle un aspetto sano.
Water plays a prominent role for a healthy looking skin.
Per conferire alla struttura l'aspetto di una disposizione casuale sono stati progettati tre diversi moduli di montaggio, con misure 50 x 28 m.
Three different assembly modules, measuring 50 x 28 m, were designed to give the structure the appearance of a random arrangement.
Questo tipo di intonaco consente di conferire alla superficie delle pareti un particolare rilievo e consistenza.
This type of plaster allows you to give the surface of the walls a special relief and texture.
(45) Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione delle disposizioni del presente regolamento, è opportuno conferire alla Commissione competenze di esecuzione.
(45) In order to ensure uniform conditions for the implementation of the relevant provisions of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission.
Possiamo indurre il nostro organismo semisintetico a fare proteine che includano nuovi e diversi amminoacidi, magari selezionati per conferire alla proteina le funzioni e proprietà che desideriamo?
So can we get our semisynthetic organism to make proteins that include new and different amino acids, maybe amino acids selected to confer the protein with some desired property or function?
4.5247991085052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?